The Ugly American Programmer

Agreed if there was no such thing as translation tools. There are… so your argument is hollow.

What I mean is, what if Google (or other company) can create a translation so accurate that nobody needs to be able to read anything but their native language? I think we aren’t far off that now!

I’ve found many Dynamics AX solutions on Chineese web sites because of Google translations. I don’t speak mandarin and I don’t need to, but I still got my problem solved.

The problem of language is that its structure dictates thinking patterns. Therefore a homogenous language produces a reduction in options and abilities to solve problems. I had a friend who could speak several languages who also had a unique problem solving ability. He could think through the same problem in different languages in order to come up with multiple solutions that nobody else had thought of. He wasn’t thinking outside the box - he was thinking in a logically structured way within the confines of each language.

Maybe I think this way because I have traveled outside my country, I have studdied with several nationalities, I work with a variety of nationalities and my country is surrounded by, and contains, an amazind diversity of languages, dialects and cultures. I think that our society all too frequently wants others to conform to what we believe, what we think and what we know to be right and best.

No - what we need in this world is more diversity but better translation tools, and as I said earlier - we aren’t too far from that right now.